[making of]为什么大小朋友都爱《冰雪奇缘》,堪称《狮子王》后又一经典,如何叩响我们的心弦?
继《魔发奇缘 Tangled》(2010) 以及《无敌破坏王 Wreck-It Ralph》(2012) 之后,迪斯尼又出新作《冰雪奇缘 Frozen》(2013),是迪士尼第53部动画作品,一部灵感来自安徒生童话《冰雪女王》的音乐奇幻喜剧3D电影。
影片中,无畏而乐观的安娜踏上了一段史诗之旅,她与健壮的克里斯托夫还有他忠实的驯鹿斯特一起寻找姐姐艾莎,艾莎身怀操纵冰雪的巨大魔力,她让整个Arendelle国陷入了永恒的冬天。安娜和克里斯托弗深陷极寒,遭遇神秘巨魔,途中认识了一个名叫雪宝的可爱雪人⋯⋯
导演: 克里斯·巴克(Chris Buck),珍妮弗·李(Jennifer Lee)
片长: 108 分钟
配乐作曲家: 克里斯托弗·贝克
编剧: 珍妮弗·李(Jennifer Lee), Shane Morris, Chris Buck
原著:安徒生 Hans Christian Andersen
主要配音演员:克莉丝汀·贝尔、伊迪娜·门泽尔、乔纳森·格罗夫和乔什·盖德
一部堪称经典、老少皆宜、并且有多铁石心肠的人,看完都会“扭过头,轻轻扬起嘴角”的动画电影,实在是不容忽视,一定有它深得人心的原因,除了精良的制作,少不了,一个特别的、温暖的、有着人类共通情感的——故事⋯⋯
下面是《冰雪奇缘》的导演兼编剧 Jennifer Lee 详解这部剧本的文章,且听Lee慢慢道来⋯⋯
http://nofilmschool.com/2014/02/frozen-writerdirector-jennifer-lee-breaks-story-screenplay-scriptnotes/
作者:Christopher Boone 翻译:张小禾
作为两个小女儿的父亲,基本上每一个在影院上映的动画片我都看过。不过我没有去看《蓝精灵2》,这倒是谢天谢地了。所以当我和我的孩子们在周六下午——首映当周周末——去看《冰雪奇缘》时,我简直肃然起敬。不知为何,迪斯尼花了好几个月来为这部电影做宣传,却从未透露过这是一部音乐片。当然这也是一部很棒的音乐片,它的故事形式冒了很多风险,与传统迪斯尼动画片大不相同。现在,作为编剧,我们有幸来听一听本片的编剧兼联合导演,Jennifer Lee,在ScriptNotes网站上为这份创意无限的剧本所做的详细解读。
希望你已经看过了《冰雪奇缘》。如果没有,那以下的内容将是严重剧透。
下面是《冰雪奇缘》剧本的免费授权下载地址。
Frozen
本周的ScriptNotes比往日的要长(1小时27分钟),因为这次的讨论更具深度,同时John August和嘉宾主持Aline Brosh McKenna就《冰雪奇缘》的创作过程提出了问题,编剧兼导演Jennifer Lee也一一就答。节目音频如下。
接下来是我从谈话内容中摘取的若干段落,我认为它们尤其有用:
在你挖掘故事的核心的时候,不要害怕将整个剧本推倒重来!
在Jennifer Lee加入剧组时,《冰雪奇缘》已经进行到故事板和动画制作的程度了。作为编剧,她曾在《无敌破坏王》中参与了视效剧本的创作,并提供反馈意见。很快,她被要求写出《冰雪奇缘》的剧本。在项目进行了几个月之后,作曲家Kristen Anderson-Lopez和Robert Lopez反复研究了所创作的故事和人物,写出了《Let It Go》这首歌。Lee称,那一刻是十分关键的。
Lee:《Let It Go》是在离制作结束大约15周的时候做出来的,也是为电影所做的第一首歌。那真是一个令人惊艳的时刻。我记得,你知道的,我们花了很多时间来讨论Elsa,那时候她一度被作为一个反面角色来塑造。我则绞尽脑汁想要让她的形象正面起来,写出一个有爱的故事。我当时可是为此费尽了脑筋(笑)。
然后我们说,“让我们来谈谈她是谁,她应该是什么样的?”Bobby和Kristen说,当时他们正在瞻望公园里散步,边走边思考这些问题。忘了什么反面角色。重要的是那种感觉。
“她是谁”这一问题让我们意识到,她将自己封闭了那么长时间,她独身一人又自由自在。但下一刻我们就意识到一个悲伤的事实:她是孤独的、这并不完美,但是很有感染力。紧接着他们就做出了Let It Go的样本唱片,每一个词都说到了点上
我们中有一半的人听着歌就哭了。当时我就想,”我要重写整个剧本。”不过这是最棒的事,因为我们知道我们的电影该是什么样的了。
在别人给你的意见中加以筛选,以确定剧本中需要解决的问题!
如果你把你的剧本给十个人看过,你会收获十份不同的回复和完善你剧本的建议。要想分辨哪些意见是有用的,哪些是应该舍弃的,是一种挑战。Lee告诉我们,在迪斯尼,在John Lasseter手下写剧本,你会收获包括所有工作室甚至是皮克斯的众多导演的意见,还有其他参与人员的。就好像你集中不间断的进行了一次轮番的谈话。
Lee:我们会走进一个房间,呆上几个小时。你知道的,John Lasseter在那儿,Ed Catmull在那儿,还有工作室的其他所有导演。有时候甚至还有皮克斯的导演。他们都是临时过来的。同样的还有工作室的其他编剧。然后我们就坐在那儿,接受大家的狂轰滥炸。我们对此开玩笑说,这就像他们把你的车拆得七零八落,然后拍拍屁股走人了。
Brosh McKenna: 然后他们把你的废车留在空地上。
Lee: 就是这么一回事。你得接受他们的意见,但关键在于你要从其中找到真正有用的。
这就是为什么迪斯尼和皮克斯的电影能出类拔萃的原因。因为这些电影都经历了众多故事大师的洗礼。不过最终,编剧必须从他们所说诸多问题中找到真正需要改进的,同时还要保持故事的核心不变。
当你知道你是正确的时候,你需要坚持你的观点!
筛选意见的过程着实困难,尤其是当许多才华横溢的编剧和导演都向你提出了建议。但是如果你不坚持你心中故事的核心,你的剧本不过是为了迎合众人而强加拼凑的罢了。Lee向我们述说了她是如何在一众意见之中,仍然保持对自己的故事的控制力。
Lee: 我记得有一次,我拿着一张纸站起来,说:“这是安娜,安娜的故事线索是这样的,不能多也不能少。这是艾莎,艾莎的故事线索是这样的,同样不能多也不能少。这就是这部电影以及为什么我要做这部电影的原因。”
Brosh McKenna:哇,光听着这话我就觉得寒气逼人。
Lee: 但是我不得不这么做。能获得John Lasseter的支持是很棒的,因为我最初曾和他单独见面谈了一次,我对他说:“这就是我想表达的东西。”(笑) 你知道的,他给了我很大的鼓舞。不过这件事也教给了我很多:最重要的就是表达你想要表达的东西。
那些意见确实很吓人,但是如果你知道该怎样聆听,怎样找到你故事的核心观点,你就能从这些意见中获得进步,而不是丢失对你、对故事最重要的东西。
一定要看看《冰雪奇缘》,看一看它的剧本,好好听一听ScriptNotes上的访谈。你会发现,你很少有机会能听到编剧/导演对剧本这样详细的解读,尤其是在电影还在上映的时候。
没有一个好故事,电影没有根基,然而只有好故事,那听故事就好了,干嘛还要看电影?这时,需要各种视觉、听觉艺术来实现,下面一起来掀开《冰雪奇缘》神秘的幕后面纱:
来自:http://www.saratogian.com/general-news/20131120/go-behind-the-scenes-of-disneys-frozen
作者:Rob Lowman 翻译:吴晓晖
在伯班克的迪斯尼动画工作室满是星星的天花板之下,坐落着一间小小的,亮黄色的隔板房。房子的前门是一片绿色的塑料草坪和一只塑料做的粉红色火烈鸟。这个房子就是Becky Bresee的办公室。她是《冰雪奇缘》中负责安娜(由克里斯汀·贝尔配音)这一人物的动画主管。
“我一般不太给人看这个,但你看了可能会更好理解我的工作流程,”Bresee说她的工作是使人物更加可信。在她的电脑上她点开了一段自己的视频。在视频中,她站在那里,戴着耳机,表演电影中安娜和克里斯托夫(由Jonathan Groff配音),一个英俊的山民之间的场景。
“安娜有点紧张,有点不自在,我必须找到一种方法把这种感觉放入动画,”Bresee解释道。她把这个场景拍了好几次,每次人物的姿势重点都会不同。这位动画师说,她去上了表演班——但并没有真正在办公室之外进行表演——然后展示这些表演是如何被纳入电影之中的。这是向最终成品迈出一步,它表现出在制作动画故事方面日益增加的灵活性。
自1978年以来,Buck一直投身于动漫业,他曾经联合导演过《人猿泰山》(Tarzan,1999)和《冲浪企鹅》(Surf’s Up,2007)。《冰雪奇缘》是Lee的导演出道作,她之前担任的是《无敌破坏王》(Wreck-It Ralph,2012)的编剧。她是第一位执导迪士尼动画工作室长篇动画电影的女导演。
早在20世纪40年代,沃尔特·迪斯尼就很想把“雪之女王”拍成一部故事片。若隐若现的冰和雪——这份潜在的视觉品质似乎颇适合动画,但多年来的各种尝试都未能解决如何讲述这个童话。《冰雪奇缘》给故事带来了一些变化,最主要的是在原作中格尔达基础上创造了安娜——雪女王的妹妹,而雪女王现在叫艾莎。
“这极大地改变了故事,”Lee说。在新的迪斯尼版中,艾莎(伊迪娜·门泽尔配音)具有可以控制冰雪的超能力,她在成长过程中一直苦苦压抑这份能力,从未对任何人提起,也因此与妹妹渐行渐远。当艾莎的秘密在她成为女王那天意外暴露时,她用超能力把整片大地冰封起来,自己则出逃远方。在追逐她的途中,安娜邂逅了克里斯托夫,他的驯鹿斯特,还有姐妹俩共同制作的却突然活过来的雪人——雪宝(Josh Gad)。
为了建构故事,制片人觉得他们需要设法分析艾莎的性格。而由Robert Lopez(代表作《Q大街》,《摩门经》)和Kristen Anderson-Lopez这对夫妻档创作的歌曲可谓为此锦上添花。两人之前为迪斯尼动画电影《小熊维尼》(Winnie the Pooh)写过歌。
Buck笑称,这对组合会逗Lee说,他们要带走她最好的场景,变成他们自己的歌。有时他们做到了。特别是一首曲子——“Let it Go”——拥有极大的魅力,如果是在百老汇,这首曲子可谓石破天惊。门泽尔以《魔法坏女巫》(Wicked)中的Elphaba一角获得了托尼奖,她为艾莎的献声让艾莎拥有了新的一面。
“直到那时,艾莎几乎只是个简单的反派,”Lee说。“我们想更多地了解她,如果她可以毫不畏惧地做自己的话会是什么感觉。在那之后,她变得更复杂,更有趣,更可爱。” 这种变化要求Lee对剧本做一些改写,不过她很乐意这么做。“现在一切都是以爱与恐惧的角力为主题,”她说。Buck说,迪斯尼和皮克斯的首席创意John Lasseter是如此喜欢《放开手》(Let it go),就连开车时也会一遍又一遍地播放。门泽尔赋予艾莎的脆弱,以及她和同为百老汇资深演员的克里斯汀·贝尔——的叙事给Buck和Lee留下了深刻印象。
“在我们早期排练时,贝尔和伊迪娜为彼此唱起了歌谣,其中蕴含了太多情感,房间里的每个人都哭了,” Buck说。“这不仅表明她们的声音在一起有多么棒,还表现出了音乐对电影的影响。”作为一位资深动画师,想到要用3D创造冬日景象,Buck也跃跃欲试。他们的一个研究小组甚至还去了挪威取材。Alex Torija-Paris,一位高级软件工程师,向我展示了一个新的工具,这是一个让用户能在场景中自由洒雪的设备。你把这个工具点在屏幕上并且发射,然后到处扭动手腕,就可以创建出神奇的效果。
他还让我挥动一个轻量级的肩膀摄像头进入某个短场景之中:克里斯托夫气冲冲地骑着他的驯鹿穿过冰雪。随着场景反复,我可以把它以不同的方式,从不同的角度拍下来——这些镜头并没有特别好,但也足以让真正的动画电影制作人在一个序列内移动摄像头,而不是直到最后阶段还锁定在某个镜头上。
Buck和Lee都同意,技术的比重不能太多。“我们尽量不要太过火地使用摄像机,这样就不会令人不快,”Buck说。Lee指出,3D技术越来越好了。“雪就好像下在观众群里似的,”Buck补充道。
迪士尼用《冰雪奇缘》创造了两个动画公主,虽然准确来说,艾莎成为了故事中的女王。制片人说他们从来没有打算让艾莎和安娜成为迪士尼“公主系列”的一部分,迪斯尼动画工作室的总裁Lasseter和皮克斯动画工作室的总裁Ed Catmul也没有向他们施加任何压力。
“我们忽略了那一点,一心扑在故事上。”Lee说。“我们最终使她们成为公主只是为了提高影响力,因为作为皇室成员,她们的所作所为影响的将不止是自己。”
现在,《冰雪奇缘》即将上映,Buck和Lee的人物就要活过来了。安娜和艾莎即将在阿纳海姆和佛罗里达州的迪斯尼主题公园迎来顾客,在卖场已经有了《冰雪奇缘》的人物玩具。溜冰表演将成为常设项目。
“所以,只要它完成了,就会很好玩的,”Lee说。
下面来看看《冰雪奇缘》里含藏着的有趣的文化元素及花絮:
来自:http://movies.inquirer.net/11923/fun-trivia-on-the-making-of-disneys-frozen
翻译:吴晓晖
等等,什么?——安娜最爱说的句子之一,“等等,什么?”——这是克里斯汀·贝尔最欣赏的台词之一。
纯粹的乐趣——当故事团队完善雪宝这个人物时,其中的可能性是无穷无尽的。他们在这时会问,“一个雪人会如何思考?”,他们发现雪宝应该:纯净,简单,天真。他的幽默之源来自他简单的思考方式。
所以,萨米——克里斯托夫的性格在很大程度上是受到了萨米人,亦即挪威北部部分地区的土著人影响。众所周知,萨米人放牧驯鹿,这也许可以解释为什么克里斯多夫最好的伙伴是一头名叫斯特的驯鹿。在挪威勒罗斯,电影相关人员参观了一项由萨米人经营的驯鹿放牧业务。他们曾经想把驯鹿叫做索尔,但后来因为这个名字突然在公司内走红而放弃了。
这是一个柠檬——保护安娜在加冕前免于落水的汉斯的马叫SITRON,在挪威语的意思是“柠檬”(马的名字在正片没有出现,是编剧事后在网上发布的)。
驯鹿日——电影人把真实的驯鹿带入迪斯尼动画工作室,观察动物的身体构成和动作,这些心得后来用于创造克里斯多夫的驯鹿哥们斯特。这头驯鹿展示了令人意想不到的技能——它耳朵痒时会用自己的后腿像狗一样挠痒痒。这项技能后来也应用在了斯特身上。
冰房——创作团队的几位成员前往魁北克体验冰旅馆,以获得艾莎的冰宫的灵感。虽然艺术家从这冰冷的建筑得到了灵感,也惊叹其神奇,却没有一个人选择在这寒冷的居所借宿。
下雪吧——为了完善艾莎的冰雪魔法,制作人员拜访了人称“雪博士”的Thomas Painter博士,他任职于美国帕萨迪纳喷气推进实验室,给他们从分子水平科普雪花构成。地球上80%的淡水都以冰或雪的形式被冻结。雪是无色透明的,但光均匀反射在雪花晶体上,让它看起来是白色的。
这听起来才对——为了让剧本中出现正宗的挪威语,口音和话语,制作团队拜访了Jackson Crawford。他任教于加州大学洛杉矶分校,教授古斯堪的纳维亚语,斯堪的纳维亚神话,北欧海盗及传奇故事。他主要研究古斯堪的纳维亚语和挪威的历史。挪威本土歌手兼电影作曲家克里斯汀·哈尔斯为电影献出了独特的歌声。
这是特效——包含特效的动画部分占了整片的45%。然而,由于《冰雪奇缘》的大部分剧情发生在冬天的暴风雪之中——若冰与雪都被视为特效,则《冰雪奇缘》几乎整片都包含了特效。
这是一个很长的故事——艾莎走到她新建成的冰宫殿的阳台这个场景足足有218帧长,包括影片中渲染时间最长的帧。那一帧花了132个小时来渲染(超过5天)。
到处都长着玫瑰——玫瑰彩绘(Rosemaling),贯穿整个挪威历史的一种装饰性民间艺术风格在影片中处处都有体现,包括服装,建筑,甚至在艾莎的魔术和她的冰雪造物。
叮!——在动画样片阶段,每位动画师会坐在一个红色的“压力椅”上,并把自己的镜头向导演展示以获得反馈。如果导演们觉得满意,也没有进一步指示,他们将“叮——”一声按铃认可,然后每个人都鼓起掌来。
术业有专攻,看看《冰雪奇缘》中“雪”是如何制作的?
可以翻墙的朋友可点击查看视频:(那个视频小编也下载不了,抱歉不能在这里分享给大家...)
看到这里,如果你还没有一丝困意,甚至还兴致盎然,那么,送给你一个大大的礼物!
两张原声音乐专辑(FLAC格式)免费下载:《冰雪奇缘》Frozen (点击左边下载)
本文为作者 陈乐 分享,影视工业网鼓励从业者分享原创内容,影视工业网不会对原创文章作任何编辑!如作者有特别标注,请按作者说明转载,如无说明,则转载此文章须经得作者同意,并请附上出处(影视工业网)及本页链接。原文链接 https://cinehello.com/stream/29355